The Renku Sessions: New Calendar 34
Welcome to The Haiku Foundation’s Fifth Renku Session: New Calendar. I am John Stevenson, leading my second Kasen (36 verse) renku on this site. We will be trying something a little different this time. Instead of making all of the selections myself, new verses will be selected by the poet who wrote the preceding verse. This will be on a voluntary basis and I remain ready to preform this task for anyone who prefers to pass up the opportunity.
This week, we hear from Marietta McGregor:
“Thank you all for staying with the renku this far into our own ‘Year of Natural Wonders’, and thanks also to those who have joined along the way. As a new practitioner/player of renku, I’ve been constantly amazed at the invention and artistry of poets writing in a form which could be regarded as having a strict prescriptive framework. What I’ve come to understand is that the ‘link/shift’ form is limited only by imagination and nuance in language. Added to that is the complex progression of the renku that aims for variety without undue repetition, verse by verse, image by image to its end.
All of which has made my job in choosing this new link so much harder! Link 34 is designated as an ‘all spring’ or ‘early spring’ verse. This seemed to rule out some otherwise healthy candidates. I needed quickly to get up to speed with the 500 Essential Japanese Season Words, the link kindly offered by Betty Shropshire. As the authoritative source of seasonal references, one cannot really argue with the listings, even though one’s climate and culture may lie half a world away. Thus, we have butterflies, new lambs, a swing, kites, frogs, herb-gathering, balloons, rising carp and thin ice; all kigo of Spring.
Many links moved outdoors, which I thought was a good thing to do in early Spring as the weather warms. The previous verses in this section of the renku have been of more intimate interior things. I went back and forth between several lovely verses, and ultimately settled on Betty Shropshire’s optimistic offering:
how this kite gently pulls
us together
–Betty Shropshire
To me, the verse links well with the sentiments or ‘scent’ of the previous link. It conjures up free-wheeling fun in wide open spaces with friends or family, while still giving a sense of a close-knit, familiar, but unrestrictive bond. I also like the first person plural pronoun ‘us’, a form we encounter for the first time in the renku, because it is intimate and inclusive. It could refer to the ‘us-ness’ of our collective lives within our families, our towns, our countries or our world. Or the ‘us’ could be extrapolated to mean all of us who’ve come together here in this poem, drawn close by this link as we head towards the last entries on the folded renku page.
Thank you for your verse, Betty, and thanks John and everyone for the opportunity to participate and choose this verse.”
Betty Shropshire will be offered the opportunity to select the next verse. Betty, please contact me, either in a reply below or by e-mail (ithacan@earthlink.net) to let me know whether you accept this offer. If you do, I will ask you to choose the next verse in accordance with the requirements listed below and to write a paragraph or two about your selection and send it to me on Wednesday morning (August 30, eastern US time) so that I can incorporate it in the next posting, which appears on the following day. If you would rather not make the selection, I will do so, but I would prefer to know that I’ll be doing that as early as possible
Verse thirty-five is our final spring blossom verse, written in three lines. This verse is traditionally a cherry blossom image. That is so much the case that the word “blossom” is presumed to mean “cherry blossom” unless otherwise specified. While we should feel free to use any spring blossom for an international renku, I would prefer to see a cherry blossom verse here, since we had the wonderfully unique “Dutchman’s breeches” in the earlier blossom verse. A traditional blossom verse would balance nicely. Let us presume that “blossom” means “cherry blossom” (unless something too wonderful to pass up is offered).
Verse thirty-five must link to the thirty-fourth verse (and only the thirty-fourth verse) but it also must clearly shift away from it in terms of scene, subject, and tone.
You will have until Tuesday night to make your offers. The Haiku Foundation site has been busy lately and the link to our renku session has not always been obvious on the home page. There is a permanent “Renku Sessions” button a little further down the home page and you can always reach the current session via this route. We will continue to check for new verse offers through each Tuesday.
With best wishes to all,
John
New Calendar to Date
new calendar
a year of
“Natural Wonders”
- –John Stevenson
a clownfish offers
the first greeting
- –Peter Newton
taking a fistful
of freshly tilled earth
to my cheek
- –Shrikaanth Krishnamurthy
café aromas
on the warm breeze
- –Maureen Virchau
sound of a flute
slowly rising
with a hazy moon
- –Dru Philippou
flickering light of a bike
from the side road
- –Marina Bellini
under the bed-sheet
tales of bold highwaymen
and horse-drawn coaches—Lorin Ford
has the lord executed
his droit du seigneur—Polona Oblak
Jimmy Carter
and Rosalynn
on the kiss cam—Judt Shrode
after the picnic
some spirited croquet—Michael Henry Lee
the old quarry
so deep and cold
and daring—Mary Kendall
her scars stay hidden
though the neckline plunges–Debbie Feller
each time I wake
the moon lights
something different—Gabrielle Higgins
the whir of dragonfly wings
in the remaining heat—Sally Biggar
a neutrino
passes through the chestnut
and the worm, too—Lorin Ford
the tension of the needle
piercing linen—Carmen Sterba
Dutchman’s breeches
sprout along a cliff’s
ragged edge—Maureen Virchau
six pairs of boots
by the pilgrim shrine–Polona Oblak
in full flight
fledglings skim
through the archway–Barbara A. Taylor
my toddler puts her milk glass
on the kitchen counter–Paul MacNeil
on the store’s intercom
comes a cleanup request
for aisle thirteen–Michael Henry Lee
recalling where they were
on Jerusalem Day–Debbie Feller
snowflakes
falling north and south
of the peace wall—Marion Clarke
Tolstoy in Russian
by a roaring fire–Michael Henry Lee
could it be
that women prefer
a room with a view?—Karen Cesar
absinthe and “that look”
as they suck on sugar cubes–Betty Shropshire
date nights
purely
for conversation–Marietta McGregor
all the agar plates
contaminated–Polona Oblak
lunar maria
resolving into
the rabbit–Lorin Ford
one last guess at
the weight of the Blue Hubbard–Peter Newton
folding
the scarecrow’s
clean clothes
- –Sally Biggar
searching for candles
in the back of the drawer
- –Carol Jones
ribbon-tied letters
release the faint scent
of face powder
- –Marietta McGregor
how this kite gently pulls
us together
- –Betty Shropshire
This Post Has 88 Comments
Comments are closed.
I inherit
my Grandma’s apron embroidered
with cherry blossoms
in the park
I view the crowds viewing
cherry blossoms
on our anniversary
we gaze up at cherry blossoms
and find the stars
cyclists pedal
cherry blossoms
to the finishing line
we gaze up
at cherry blossoms
and find the stars
we gaze up
at cherry blossoms
and find the moon
the empty
picnic basket fills
with cherry blossoms
we become
blood friends under
the cherry blossoms
*
we become
blood sisters under
the cherry tree
in the school playground
an empty wheelchair fills
with cherry blossoms
*
Dru Philippou
pink hints
in a bud’s curve
this cool day
how this kite gently pulls
us together
.
unerupted miles
of cherry petals
on a lazy river
clouds now shift
and turn grey fog
into cherry blossoms
a brief moment
when pink blossoms
tease the grey skies
I’m wondering if death is acceptable in a renku as things draw to a close. I assume any kind of tree blossom is acceptable as well as the cherry, or am I wrong? (please critique–I’m here to learn).
.
after the funeral
the crabapple still
blossoms pink
If crabapple blossoms don’t work, cherry blossoms will:
.
after the funeral
the cherry tree still
blossoms pink
What a great question. There is a place for verses about death or dying in a renku but it is the ha (middle) rather than the jo (opening ) or kyu (fast finish). We will not be finishing our renku so much a reaching the point at which we part from it.
The image of cherry blossoms contains a sense of great beauty in present moments of passing time. They are here for a very short time and we can miss them if we don’t set other concerns aside in order to be with them in their moment.
Yes, other flowering trees or flowers typically emblematic of spring can be used, especially in international renku. It is good if they can function for their location somewhat in the way that cherry blossoms do in Japanese renku.
Monday bus stop
a stain of blossoms
and cigarette butts
several hikers
on the narrow path
view the only blossom
Just want you all to know that I have heard from Betty and that she is safe, though she is not certain about property that she has in storage. She asked me to pass along her thanks to everyone.
A terrible time. Thank goodness Betty is safe. Thank you for the information, John.
Thanks for the information, John. Awful scenes on the TV, but its good to know Betty is safe, somewhere, amongst it all.
Thanks so much for letting us know that Betty is safe, John. Wonderful news!
devastating news!
good to hear Betty is safe. thanks for letting us know, John!
Thanks for the news that Betty is ok, John.
—
– Lorin
I am hoping to hear from Betty soon, as I’m sure we all are. The news from Texas has been harrowing.
one pink petal
from one blossom
rests on a raindrop
.
kjmunro
.
.
kj,
You may have missed our earlier discussion about numbering. It’s a renku convention that, once a number has been used in a verse, any subsequent number cannot be a lower one. This is related to the idea that any “movement” in a renku is forward, rather than backward. We have used the number thirteen most recently. So “one” is a problem. Of course, this is easily solved by using articles rather than numbers. For instance:
.
a pink petal
comes to rest
on a raindrop
I had no idea – thanks so much!
a boy pushes
his toy tractor
through blossoms
al fresco lunch
on a blanket
of blossoms
the boy wizard
adds adds a sprinkle
of blossoms
Oops – too heavy handed when adding those sprinkles!
the boy wizard
adds a sprinkle
of blossoms
Can’t have too many sprinkles, Marion 🙂 🙂
Indeed, Carol! 😄😄😄
blushing
she picks blossoms
from her hair
eddies
of blossoms
around the trunk
they plan
for their first
night sakura
they listen
to the blossom forecast
for this year’s hanami
a whirlpool
picking up
blossoms
I think I got two verses mixed up here – I meant a “whirlwind” 😄
.
a whirlwind
picking up
blossoms
Betty, it’s late afternoon Sunday, and the news from Texas has brought you to mind several times today. I do hope you and yours are safe and able to deal with what Harvey is up to. I know all of us in this renku offer you (and all Texans) wishes for continued safety in this storm.
~ Mary
Yes, I hope all is well for you and your family, Betty.
.
marion
among the raindrops
pink blossoms
upon a shared umbrella
Hoping, Betty, you experienced the “oooh, everything’s so vivid now” moment after your surgery. Sending good thoughts during the Harvey ordeal for your safety and that of your friends, family, everyone.
.
how this kite gently pulls
us together
.
I can ‘feel’ this verse. Congratulations!
perhaps, Betty, you can now appreciate “Color” the way red to but had forgotten? Good luck in your recovery.
arm in arm
as we walk beneath
the blossom
a path of blossoms
leads us to where
we wish to be
I’m returning to an earlier offering. I think ‘swan’ in place of ‘black swan’ scans better, so here are two variants:
.
at river’s edge
the wake of a swan
in fallen petals
.
or
.
at river’s edge
the wake of a swan
in drifting petals
a landing magpie
showers me
with pink petals
florets now extended
the bloom watch
is on
on bended knee
beneath the blossom
a proposal of marriage
Thinking of you, Betty. Hope you are safe from harm.
how this kite gently pulls
us together
.
–Betty Shropshire
.
blossom
I want to protect you
from the wind and the bees
Lovely verse, Betty. Keep safe from Harvey.
~
beneath pink blossom
all smiles in our old
school photograph
Thank you, John and Everyone! Am doing great post op but seriously stressed over the hurricane as we’re in a high flood zone area…everyone, I so appreciate your kind thoughts. Take care and keep your loved ones close…Betty
So much to like and be inspired by! Betty’s verse is just so good! Wow Betty ! We are thinking of you and praying for your recovery and safety. You kind of got a double whammy going on! And Marietta, you did such a great job of not only choosing the verse, but encouraging us along the way and then the commentary really got to me. I don’t know much about renku, , but the fun of joining together to create this has been a wonderful time and experience. Don’t want it to end! Congratulations !
Thank you, Debbie. It has been lovely fun meeting and writing with everybody, and so very instructive for me! All the best, Marietta
everyone talking
about scattered blossoms
church steps
Lovely verse, Marietta.
Thank you, Marion!
P.S. I was on a beach in Ogunquit, Maine on the day that your verse was featured and I recited it to my friends as we witnessed the flights of some very fancy kites!
💖💖💖 So very touched by this, John!
Just a note to say that I saw your note, Betty, that I will be glad to make the next selection, and that I join everyone in wishing you good health and safety from Harvey.
What a lovely and effective verse, Betty! I only hear good things about cataract surgery, but hurricanes are something else. Take care.
.
how this kite gently pulls
us together
.
unerupted miles
of cherry blossoms
along the river
Betty, I want to wish you a quick and complete recovery with your eyes. Please know we are all praying for safety in this hurricane.
.
Mary
cherry blossoms
your gift
of spring
Congratulations, Betty! Happy for you. Your verse is lovely. A great link and shift. Thoughts and prayers are with you as you recover from your surgery. May you and your family be protected from this hurricane.
.
A truly wonderful commentary, Marietta. I admire your writing style. I’m glad you decided to select a verse. And it looks like you had fun! Thanks so much for all your time and effort.
That is very kind of you, Maureen. Thank you, and I did have fun!
Congratulations Marietta and Betty both really great verses. Betty all the best through Harvey,
***********************************
in spite
of it all the blossoms
prevail
Thanks, Michael Henry.
Thank you, Marrietta!! Very pleased and honored given the other verses that were offered! 😊
I am bowing out of judging the next verse for several reasons… had cataract surgery yesterday and now, the potential impact of hurricane Harvey is worrying.
Best regards to all…Betty
Cheers, Betty! All the best for a quick and complete recovery from your surgery.
– Marietta
Betty, please get well and be Safe!
Congratulations, Betty. . . nice linking . . . and all the best for an unhassled recovery from your eye surgery. Obviously you mustn’t do anything to strain your eyes after such delicate work on the eyes…so vulnerable!
—
A good choice, Marietta.
—
– Lorin
Thank you Lorin! it was a lovely read. And thanks fo your help.
Should be ‘for’!
“As the authoritative source of seasonal references, one cannot really argue with the listings, . . . ” – Marietta
—
That’s international renku, and fair enough to have an agreed upon general reference for what happens when, where in an online version with many participants.
—
There’s one listing there that I can (& have) argued about. 🙂 An obvious misunderstanding or bad translation:
“SPRING–ANIMALS
colt, pony (wakagoma, late spring). ”
—
One doesn’t need to know Japanese to figure out that the kigo ‘wakagoma’ would be intended to refer to young‘ horses, so no ponies. . . a pony is a small horse, of any age. Colt of filly…maybe. But I think it’d be foals, whether colts or fillies, that are intended.
—
– Lorin
“
one pink petal
from one blossom
rests on a raindrop
kjmunro
Betty, congratulations on an excellent verseI — I always enjoy your offerings.
Marietta, your commentary was excellent and enlightening. I’m going to miss this renku group!
.
how this kite gently pulls
us together
.
–Betty Shropshire
.
at river’s edge
the wake of a black swan
in fallen petals
Thank you, Mary!! 😊
Thanks, Mary! It’s been a most educational 34 weeks! I enjoyed your verses.
painting blossoms
on a china
pomander
Congratulations Betty, a lovely breezy verse, very nice. and an equally lovely presentation of the verse, Marietta.
Well done both.
Thank you, Carol! 😊
Thanks, Carol! You set a great example!
That’s very kind, Marietta 🙂
Been watching the storm on the news, here, Betty. Take care, but most of all take care of those eyes.
on the bird feeder
the bullfinch picks
cherry blossoms