skip to Main Content

re:Virals 168

Welcome to re:Virals, The Haiku Foundation’s weekly poem commentary feature on some of the finest haiku ever written in English. This week’s poem was

 
     scattered beer cans
     deer shoot across
     a lonesome gravel road     
     
          —James Babbs, Haikuniverse November 6th (2018) 

Radhamani Sarma ponders the startled deer:

Delighted to comment upon the haiku of James Babbs, an American poet. When rolled over, either by wind or traffic or trampled upon by humans, the powerful metallic sound of the strewn empty beer creates a sense of terror midst the deer. Panic drives them so fast that the deer almost run across one another. The words “shoot across” aptly shows the idea of swiftness. The path chosen is a secluded gravel road, where they can run fast or hide. The word “lonesome” typifies a fear driven in pursuit of seclusion for safety.
As far as the technique, the haiku admirably works on the antithesis of scattered/lonesome. The empty cans represent noise in contrast with the image of the deer, which represent a sense of fear. The haiku works upon the successful rhyme scheme of beer/deer and cans/across.

Mark Gilbert gets geometrical:

I like the perpendicular interaction of nature and humanity in this haiku, with deer shooting across the road. There is a story behind the beer cans, no doubt; ‘shoot’ perhaps implies that there is a hunt going on in the woods, but the deer prey are possibly one step ahead. The sound of popping beer cans may also echo that of a gun.

virus2
As this week’s winner, Mark gets to choose next week’s poem, which you’ll find below. We invite you to write a commentary to it. It may be as long or short, academic or spontaneous, serious or silly, public or personal as you like. We will select out-takes from the best of these. And the very best will be reproduced in its entirety and take its place as part of the THF Archives. Best of all, the winning commentator gets to choose the next poem for commentary.
Anyone can participate. A new poem will appear each Friday morning. Simply put your commentary in the Contact box by the following Tuesday midnight (Eastern US Time Zone). Please use the subject header “re:Virals” so we know what we’re looking at. We look forward to seeing some of your favorite poems — and finding out why!
 
re:Virals 167:

 
     left to itself a moon without subtitles

          — Marlene Mountain, Haiku 21 (2011) 

This Post Has 6 Comments

  1. A moon, I have always felt, is partly mystery. The naked eye sees it only in the dark. It is a nighttime creature. Implicit in its being is connection—with the sun whose light it reflects; the earth it orbits; its companions, the stars; with the sea’s tides and the moods of men/women with whom it waxes and wanes.
    .
    Marlene Mountain’s “left to itself”-moon might, then, be stripped of its connections—bereft, without relationship. Or, more likely, as any creature left to itself, might be freed to create what mischief or magic it will.
    On the other hand it might simply be begging us to see it in its own right, that is, “without subtitles” or its look-alike “subtleties.” For these serve either to limit or subject it to translation.
    .
    Moon is the stuff of science and science fiction; myth, poetry and romance; literature and art; spirituality and song. Mark Twain said “ Everyone is a moon and has a dark side which [s/he] never shows to anybody.” Fleetwood Mac’s “Sisters of the Moon” includes the lyrics “be my sister, sister of the moon / some call her sister of the moon / some say illusions are her game.”
    .
    This lunar luminary “left to itself” “without subtitles” also has a lighter side (pun intended). To wit, we imbibe moonshine by moonlight, cuddle and spoon “by the light of silvery moon” and delightfully become children again when we ride “the cow (that) jumped over it” and its subtitle limitations.

    1. Sorry, this should have been submitted in the contact box for next week, not comment box for this week. Hope that doesn’t disqualify it. Will re-send it properly.
      Can it be officially deleted from the wrong place?

    1. Dear Mark Gilbert,
      Greetings! Thank you . I like the following expressed by you. Something striking.
      “I like the perpendicular interaction of nature and humanity in this haiku, with deer shooting across the road”

      with regards
      S.Radhamani

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top