skip to Main Content
Janick Belleau

Janick Belleau

Born: July 28 1946 in Montreal Quebec, Canada
Resides: Montreal, Quebec, Canada

Poet, cultural writer and lecturer, Janick (pronounced: Ya-nick) has been interested in haiku and tanka since 1998. She has edited four collective books - three of haiku. She is the author of three haiku/tanka personal collections. Her feature articles and presentations deal with how women poets have contributed to the advancement of haiku and tanka in Japan since the 9th century and in Canada and France since the 20th century. Her articles and reviews are published in French (Revue du tanka francophone, GONG of the French Association of Haiku) and bilingual (Revue Haiku Canada Review; temps libres/free times) literary journals and on Web sites (PLOC of the Association for the Advancement of Haiku). Her papers have been given in Quebec (Montreal), English Canada (Ottawa, Vancouver), the United States (North Carolina), France (Beauvais, Brittany, Lyon, Paris) and Japan (Tokyo). She initiated and co-organized the 3rd International Haiku Festival of the French Association of Haiku (Montreal, 2008).

Awards and Other Honors: Her poetry is recognized (in French) in international haiku contests such as Mainichi Shimbun (Tokyo, Japan) and Marco Polo Magazine (France). She is sometimes approached to serve as a judge for the annual contest held by the French Association of Haiku.

Books Published: D'âmes et d'ailes / of souls and wings introduced with an overview of tanka women poets since the 9th century in Japan and since the 20th century in France [English and French edition] (Editions du Tanka francophone, Laval, 2010). This collection received the Canada-Japan Award for 2010.

Selected Work
 
bubbling bath
and flamenco music
spring soon
 
beauty creams
day night day
autumn nearing its end
 
 
 
a fly
above the pond
the jumping carp
 
your cheek on my shoulder
your arm around my breast
full moon on the tree
 
 
 
torrid sun streams
women dressed in burqas
a chill
 
to dream of
the gypsum flower
in full bloom forever
 
 

Credits: "bubbling bath " - Asahi Shimbun [English version] (Matsuyama City, Japan, 2009); "a fly" - Carpe diem Canadian Anthology of Haiku - anthologie canadienne de haiku [ed. F. Chicoine, T.A. Carter, M. Fraticelli] (Editions David, Ottawa, Ontario /Borealis, Press, Nepean, Ontario, 2008); "torrid sun streams" - Carpe diem Canadian Anthology of Haiku - anthologie canadienne de haiku [ed. F. Chicoine, T.-A. Carter, M. Fraticelli] (Editions David, Ottawa, Ontario /Borealis, Press, Nepean, Ontario, 2008); "beauty creams" - Carpe diem Canadian Anthology of Haiku - anthologie canadienne de haiku [ed. F. Chicoine, T.-A. Carter, M. Fraticelli] (Editions David, Ottawa, Ontario /Borealis, Press, Nepean, Ontario, 2008); "your cheek on my shoulder" - Haiku International (HI) 76 (Tokyo, Japan, 2008); "to dream of " - Rose Haiku – for flower lovers and gardeners [collective edited by Angela Leuck] (Price-Patterson,Montreal, Quebec, 2005).

Back To Top