﻿"Item Id","Item URI","Dublin Core:Title","Dublin Core:Subject","Dublin Core:Description","Dublin Core:Creator","Dublin Core:Source","Dublin Core:Publisher","Dublin Core:Date","Dublin Core:Contributor","Dublin Core:Rights","Dublin Core:Relation","Dublin Core:Format","Dublin Core:Language","Dublin Core:Type","Dublin Core:Identifier","Dublin Core:Coverage","Item Type Metadata:Birthplace","Item Type Metadata:Event Type","Item Type Metadata:Death Date","Item Type Metadata:Birth Date","Item Type Metadata:Participants","Item Type Metadata:Additional Personnel","Item Type Metadata:Occupation","Item Type Metadata:Biographical Text","Item Type Metadata:Bibliography","Item Type Metadata:Title Notes","Item Type Metadata:Text","Item Type Metadata:Lesson Plan Text","Item Type Metadata:Interviewer","Item Type Metadata:Interviewee","Item Type Metadata:Location","Item Type Metadata:Transcription","Item Type Metadata:Local URL","Item Type Metadata:Original Format","Item Type Metadata:Physical Dimensions","Item Type Metadata:Duration","Item Type Metadata:Compression","Item Type Metadata:Producer","Item Type Metadata:Director","Item Type Metadata:Bit Rate/Frequency","Item Type Metadata:Email Body","Item Type Metadata:URL","Item Type Metadata:Materials","Item Type Metadata:Objectives","Item Type Metadata:Standards","Item Type Metadata:Number of Attachments","Item Type Metadata:CC","Item Type Metadata:Time Summary","Item Type Metadata:Subject Line","Item Type Metadata:From","Item Type Metadata:BCC","Item Type Metadata:To","Omeka Legacy File:Additional Creator","Omeka Legacy File:Transcriber","Omeka Legacy File:Producer","Omeka Legacy File:Render Device","Omeka Legacy File:Render Details","Omeka Legacy File:Capture Date","Omeka Legacy File:Capture Device","Omeka Legacy File:Capture Details","Omeka Legacy File:Change History","Omeka Legacy File:Watermark","Omeka Legacy File:Encryption","Omeka Legacy File:Compression","Omeka Legacy File:Post Processing","Omeka Image File:Width","Omeka Image File:Height","Omeka Image File:Bit Depth","Omeka Image File:Channels","Omeka Image File:Exif String","Omeka Image File:Exif Array","Omeka Image File:IPTC String","Omeka Image File:IPTC Array","Omeka Video File:Bitrate","Omeka Video File:Duration","Omeka Video File:Sample Rate","Omeka Video File:Codec","Omeka Video File:Width","Omeka Video File:Height",tags,file,itemType,collection,public,featured
857,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/857,"A New Haiku Era: Non-season kigo in the Gendai Haiku saijiki","Haiku, Japanese^^Kigo^^Gendai haiku^^Saijiki^^Haiku--history and criticism","The essay contains Richard Gilbert's introduction to muki kigo, non-season kigo, and a translation of the Preface to the Gendai Haiku Saijiki, 5 vols., 2004, by Kaneko Tohta, published by the Modern Haiku Association of Japan.","Gilbert, Richard^^Kaneko, Tohta",http://www.gendaihaiku.com/research/kigo/03-mh-new-haiku-era.htm,"Modern Haiku
37.2","Summer 2006",,"All rights reserved. This essay is presented here with the kind  permission of the author.",,pdf,eng,article,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Gendai haiku,kigo,Richard Gilbert,saijiki,Tohta Kaneko",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/29d257499f15ceceb593c9539e21f129.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
770,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/770,"Universalism vs. Particularism in International Haiku","International haiku movement; cultural homogenization; preservation of the local in haiku.","An essay by Richard Gilbert, originally a review of 'Knots: The Anthology of Southeastern European Haiku Poetry', in which he discusses the challenges, accomplishments and tensions inherent in the development of an international haiku movement.","Gilbert, Richard",http://research.gendaihaiku.com/novine/particulars.htm,"Originally published in Haiku Novine.",1999,,"All rights reserved.
.
This essay is presented here with the kind permission of the author.",,pdf,eng,article,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"International haiku,Richard Gilbert",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/72c4d401987a29634878bcc381b123cf.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
632,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/632,"State of the Art: Haiku in North America 2007
","Haiku, English--history and criticism","In this essay, Jim Kacian uses his experience as one of the few remaining publishers of haiku books in English to characterize the present state of haiku in North America.

This is the text of an address to The Second European Haiku Conference Proceedings, The Swedish Haiku Society, (Kai Falkman, President), 2007
","Kacian, Jim ",http://www.gendaihaiku.com/kacian/state-of-the-art.html,"Richard Gilbert",2007,,"All rights reserved. This essay is republished here with the kind permission of the author.
",,pdf,eng,article,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Richard Gilbert",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/0afaba5e4ef299aac3dffbd67d3d4f7a.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
565,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/565,"The Disjunctive Dragonfly: A Study of Disjunctive Methodology in Contemporary English Haiku 
	

","Gendai haiku^^Haiku--composition^^Haiku--history and criticism","A groundbreaking essay on modern English haiku by Richard Gilbert.","Gilbert, Richard",http://research.gendaihaiku.com/dragonfly/DisjunctiveDragonfly.htm,"Originally published in The Magazine of The World Haiku Club
Vol. 3, Issue 2  ","December, 2003",,"All rights reserved.
.
This essay is presented here with the kind permission of the author.",,pdf,eng,article,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Gendai haiku,Richard Gilbert",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/c5e34011b1ca4e6d447d70eaf57074a9.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
559,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/559,"Haiku and the Perception of the Unique ","Haiku--evaluation^^Haiku--appreciation^^Haiku--history and criticism","An essay on haiku evaluation by Richard Gilbert. After discussing the dualities inherent in choosing criteria by which to evaluate the excellence of individual haiku, the author proposes it can only be resolved by acknowledging the individual and yet universal experience of 'aesthetic arrest,' and asks, ""what would a criticism look like, which begins with the perception of the unique, leading the reader further towards considerations of the unique, towards its greater valuation? This move would raise the valuation of the unique, rather than discarding its power via explanatory meaning, as we might discard the power of the poem, or dream.""
","Gilbert, Richard","<a href=""http://haikureality.theartofhaiku.com/esejeng118.htm"" target=""_blank"">http://haikureality.theartofhaiku.com/esejeng118.htm</a>","The Haiku Foundation
Field Notes",2014,,"All rights reserved. ",,pdf,eng,article,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Richard Gilbert",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/540355c6db7e104aaf6120a7e449788f.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
61,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/61,"A Future Waterfall: 100 Haiku from the Japanese
","Haiku, Japanese--translations into English^^Poetry, Japanese--21st century^^Gendai haiku^^Haiku, Japanese","100 modern Japanese haiku by Ban'ya Natsuishi, with translations into English. The volume also contains several essays and interviews by the same author.","Natsuishi, Ban'ya ","Ban’ya Natsuishi Archive","Red Moon Press
Winchester VA",2004,"Cover Painting: Untitled V  by Willem de Kooning, used with permission.
Translations by Richard Gilbert, Stephen Henry Gill,
Jim Kacian, David G. Lanoue and Ban’ya Natsuishi.","All rights reserved. This book is republished here with the kind permission of the author.",,"hard copy^^pdf",eng^^jpn,book,"ISBN 1-893959-46-5","THF Book of the Week 8oct2018",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Ban’ya Natsuishi.,David G. Lanoue,Jim Kacian,Richard Gilbert,Stephen Henry Gill",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/3058269b8f2d85ae5a3c4dc83afb7bea.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,1
43,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/43,"Presents of Mind (second edition)","Haiku, American^^Haiku, American--translations into Japanese^^Poetry, American--21st century^^Haiku, American--history and criticism","86 English haiku by Jim Kacian, arranged into seasons, with translations into Japanese by the Kon Nichi Haiku Circle, Kumamoto University . There is an  author's note, a lengthy comment on the translation, and a critical introduction by Richard Gilbert which includes biographical information on the author.   ","Kacian, Jim ","Jim Kacian Archival Library","Red Moon Press
Winchester VA","2006


","Illustrations by Jim Kacian.
Additional information by Richard Gilbert.
Translated into Japanese by Richard Gilbert, PhD., Masahiro Hori, PhD., Yasuo Hibuchi, MA, Takeyoshi Kanemitsu, and Yuki Ito.","All rights reserved. This book is republished here with the kind permission of the author.",,"hard copy^^pdf",eng,book,"ISBN 1-893959-59-7","THF Book of the Week 13jul2020",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Jim Kacian,Richard Gilbert,Yuki Ito",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/17fc5aec9e4d22eeeb19d7d320b84590.pdf,,"The Haiku Foundation Library ",1,0
1,https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/1,Balcony,"Haiku, Serbian 
^^Haiku--translations into English","From the introduction: ""Dimitar Anakiev is among the best of the Balkan poets, and due to sensitive translation, among the best of haiku poets in English. This collection reflects the maturity and confidence of a decades-long exploration of the form and its intentions. Stillness and poise at one stroke—each haiku locating a fresh moment of perception. It is difficult to know the unreachable, and Dimitar sensitively places us on this precipice of knowing both self and world, as “a small cloud slowly embraces the moon,” or as “autumn rain from which you cannot escape,” or in the signature haiku, from “the balcony unreachable.” Through these poems, I remember myself, and gain a strong sense of the poet in his life and country, meeting him again in this new era. A beautiful, quiet tragedy of life unfolds—while we cannot rationally know the unknowable, Dimitar evokes it, sculpted from space. There is a sense of community and care expressed in these haiku. They heal, in that across this space we one day may embrace, from this very balcony.""

– Richard Gilbert, Kumamoto, Japan 11 August 2006

20 single line haiku, in the original Serbian, translated into English with assistance from Jim Kacian.","Anakiev, Dimitar ","Jim Kacian Archival Library","Red Moon Press
Winchester VA",2006,"Tsuneo Shibata (illustrator)","All rights reserved. This book is republished here with the kind permission of the author.
","<a title=""&quot;Dimitar Anakiev&quot; on Wikipedia"" href=""http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitar_Anakiev"">Dimitar Anakiev - Wikipedia</a>","pdf^^hard copy",eng^^srp,book,,,,,,,,"Lorem ipsum",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Dimitar Anakiev,Richard Gilbert",https://thehaikufoundation.org/omeka/files/original/1b3813f90e08747418394d4f70c6a663.pdf,"Haiku Foundation","The Haiku Foundation Library ",1,0
