Translations and commentaries on 100 Japanese haiku, by Helen Sigeko Isaacson, a staff member of the International Haiku Project at The University of Groningen.
Carmen Sterba was honored by having her work published in the distinguished Radish series of books by Wim Lofvers. This tiny volume, from 2002, features haiku from 4 season and especially flowers, birds and people.
25 haiku, in four seasonal…
Michael Ketchek’s poignant 2010 chapbook from Swamp Press featured fine letterpress in a bronze rectangular yet hexagonal shape with a dark blue inset circle that shifts at the top of each page from the cover and throughout the collection, which was…
Max Verhart has been a champion of English-language haiku in Europe for more than two decades. This beautiful tiny chapbook (from Wim Lofver’s Radish series, 1999) gives the flavor of his early work.
29 haiku in six sequences.
Foster Jewell was an early editor of American Haiku, the first journal dedicated to English-language haiku in the world, and a strong traditionalist voice, as exemplified in this lively chapbook from 1980.
62 haiku.
Bruce Kennedy is a former editor of Frogpond, the membership journal of the Haiku Society of America. He is also an accomplished poet in the traditional mode of haiku, as evidenced in this short book of poems.
A congeries of Japanese haiku relating to children and favorite childhood play activities, selected and translated, with introductory comments by Helen Shigeko Isaacson.