News:

If you click the "Log In" button and get an error, use this URL to display the forum home page: https://thehaikufoundation.org/forum_sm/

Update any bookmarks you have for the forum to use this URL--not a similar URL that includes "www."
___________
Welcome to The Haiku Foundation forum! Some features and boards are available only to registered members who are logged in. To register, click Register in the main menu below. Click Login to login. Please use a Report to Moderator link to report any problems with a board or a topic.

Main Menu

One line haiku

Started by Bea, July 04, 2011, 12:44:19 AM

Previous topic - Next topic

Bea


Hi, Mentors.  I am totally confused about one-line haiku. I understand (or believe I understand-) that the Japanese write most of their haiku in a single vertical line, so I'm guessing it comes from that.

If someone writes a one-line English-language haiku, do they aim for a single horizontal line that includes the phrase/fragment, kigo, image juxtaposition etc. that we strive for in "regular" haiku? If so, why not write all ELH as one line? Why bother with 3?   ???

Thanks!
Bea

AlanSummers

Hi Bea! :-)

A big question and a good question.

One line haiku in English is usually written in a horizontal line.

There are a few different types, one being to ape Japanese haiku, but mostly nowadays to produce a different style.

Marlene Mountain has her brilliantly distinctive style, as does Jim Kacian.

Another style is the monostich haiku which you can google "monostich" haiku blog.

I'm currently using my iPhone so I can't put loads of examples here, but google that blog as well as marlene and Jim.

There are other practioners like me and John Barlow, and I'm sure others will give more names, and a few examples.

But have a go at googling and see what you get, and post a few examples of ones you like, or don't like. :-)

Alan

Quote from: Bea on July 04, 2011, 12:44:19 AM

Hi, Mentors.  I am totally confused about one-line haiku. I understand (or believe I understand-) that the Japanese write most of their haiku in a single vertical line, so I'm guessing it comes from that.

If someone writes a one-line English-language haiku, do they aim for a single horizontal line that includes the phrase/fragment, kigo, image juxtaposition etc. that we strive for in "regular" haiku? If so, why not write all ELH as one line? Why bother with 3?   ???

Thanks!
Bea

Gabi Greve

A Japanese haiku comes in three sections:

kami go (the top five section)
naka shichi (the middle seven section)
shimo go (the lower five section)

So, given the natural rhythm of the Japanese language, it is easy to recognize these sections when spoken.

On a small slip (tansaku) it goes from top to bottom.
On a square decoration sheet (shikishi) it goes in three lines, usually from right to left.
NHK Haiku writes in three lines from right to left, name of the artist most left.
Very seldom it is written in three lines from left to right, the Latinized way.
With a wordprocessor, it comes out as one line, from left to right, if not formatted differently.

So, there are many ways to write it in Japanese too, but ALWAYS the three sections are clearly discernable.

Thus, in English it should not be such a big problem whether you write it in one line or in three, but you should take care to make your three sections easily discernable, most probably in a way of using the format of
short * long * shortfor the sections as a kind of imitation of the original Japanes haiku parent.
.

One-line haiku (one liners ... )  in English are a different matter and need different considerations..
See Here
http://happyhaiku.blogspot.com/2000/07/one-sentence-haiku.html

Gabi

Bea


Thanks so much, Alan and Gabi!

Great website Gabi- I got lost in it! (...and then a haiku jumped out of my head!)
:D

Bea

AlanSummers

#4
I see this post has lain dormant, which is a shame as one-line haiku has become more and more popular.

There are various and different methods about one-line haiku in English.  I use a few including my own interpretations including abruptive methods which are deliberate "subvert techniques."

Some of my one-line haiku, various approaches:


train sitting:facingpeoplei'drathernot   

Publications credits: Raw NerVz (Summer 1995)



gliding four sulphur-crested cockatoos a green tinged sundown

Publications credits:
paperwasp (winter 1996); sundog haiku journal: an australian year, sunfast press (1997 reprinted 1998): California State Library - Main Catalog Call Number : HAIKU S852su 1997




moviescreenflickerfullolifecanvasthin 

Publications credits: Paper Wasp (mid-1990s)




the camp fire burns the misty moon halved by thin cloud

Publications credits:
Presence # 4   (May 1997) ISSN 1366-5367; Stepping Stones:  a way into haiku  ISBN 978-0-9522397-9-6   (2007)




snowfall she takes her daffodils Underground

Publications credits:
Blithe Spirit vol. 19  no. 1 (2009); Does Fish-God Know (YTBN Press 2012)




sick train the night heron shifts silt for all of us

Publications credits: 
a handful of stones (2nd March 2011); A Blackbird Sings, a small stone anthology (Woodsmoke Press 2012)


re the sick train one-line haiku:

Melissa Allen:
"speaking of (more or less) experimental haiku I really loved your "handful of stones" entry the other day -- wonderful work with the sounds of words, I kept reading it over and over aloud to myself, and most haiku do not tempt me to read them aloud ..."



Originally composed as a one-line and due to be accepted at a highly-respected haiku site:

snowing through the blizzard particles of me


Anthologised: The Humours of Haiku (Iron Press 2012)




Pharmakós the name you scratch inside

Publications credits: Does Fish-God Know (YTBN Press 2012)




Seven Sisters the call of owls either side

Publications credits: Blithe Spirit March 2012




recurringdream#16.333iso/overbreakfast

Publications credits: fox dreams (April 2012)



this small ache and all the rain too robinsong

Publications credits: Modern Haiku




all those red apples amongst the blue tit

Publications credits: roadrunner MASKS 4





giallo this restricted area my birthplace

Publications credits: bones journal Pre issue - Single haiku & Sequences (2012); Does Fish-God Know (Yet To Be Named Free Press 2012)




h=k=l=0 each love number sleeps

Publications credits: bones journal Pre issue - Single haiku & Sequences (2012); Does Fish-God Know (Yet To Be Named Free Press 2012)



Hirst's butterflies disturbing the exhibits people

Publication Credits: Roadrunner 12.3 (December 2012)





rain on the river the jesus star shifting

Publications credits: Janice M Bostok Haiku Prize 2012 Anthology Evening Breeze




pull of stars turning cold the snail's navigation

Publications credits:  Blithe Spirit (2013)




chestnut moon shifting in my memory ghost floors

Publication Credits: Roadrunner 12.3 (December 2012)


Just a few, and there are many styles within the growing canon of English-language one-line haiku.


Alan



Alan Summers,
founder, Call of the Page
https://www.callofthepage.org

Scott Terrill

I wrote this tonight... seems like the right place to leave it.

It may occupy a physical line in space:

it will not change its course after the death jellyfish

scott

martin gottlieb cohen

#6
Well, since Alan and Scott left theirs, I'll leave one:

this slum with a moon in every puddle

Publication Credits: Presence #43 (January 2011) ISSN 1366-5367; CARVING DARKNESS: The Red Moon Anthology OF English-Language Haiku ISBN 978-1-946848-10-2 (2011)

martin

AlanSummers

.

toys from a distant land scaffolding the fall


Alan Summers
Raindrop  A Journal Of Short Form Poetry Issue 1, 2013



.
Alan Summers,
founder, Call of the Page
https://www.callofthepage.org

martin gottlieb cohen

across the blue dome of the great basin mustang's eye





tinywords Issue 11.3 | 5 January 2012

Originally published in the XIII Calico Cat International Bilingual Haiku Contest, where it received an Honorable Mention.

Don Baird

one line horizontal the sun sets

:)
I write haiku because they're there to be written ...

storm drain
the vertical axis
of winter

martin gottlieb cohen

from her dark hip the moon's curve

Don Baird

Wow... Martin.  We have poems that are twinned!  I cannot post it here because it is in submission with a journal.  But, I will send it privately at some point.  We have fine minds: and, they think haiku alike.  :)

Beautiful poem!
I write haiku because they're there to be written ...

storm drain
the vertical axis
of winter

onecloud

old memories - beach shells on the window sill

onecloud

looking for truth in any direction, stumble in the dark

PaulaB

"Originally composed as a one-line and due to be accepted at a highly-respected haiku site:

snowing through the blizzard particles of me


Anthologised: The Humours of Haiku (Iron Press 2012)"

I really like this one, Alan!


SMF spam blocked by CleanTalk